ШКОЛА ЖЁН
AКT IV.
СЦЕНА ПЕРВЫЙ.
АРНОЛЬФ.[1]
Признаю, не могу на месте усидеть,
От тысяч забот ум стал кипеть,
Чтоб козни врага были разбиты,
Чтоб разрушить планы волокиты.
Как же изменница держала взгляд отменно !
Совсем не трогало её, откровенно ;
И хотя при ней моя смерть приближается,
Сказали бы, что всё это её не касается.
Чем больше на глазах моих та смирною казалась,
Тем жарче желчь моя от этого терзалась ;
И бурные мысли, как она могла пасть,
Кажется, лишь удваивали страсть ;
Я был озлоблен, разочарован в ней,
Но никогда ещё не видел столь красивых очей,
Она источала столько очарования,
Что испытал к ней дикие желания ;
И там внутри чувствую, что буду убит,
Если мою участь печальную позор определит.
Как же так ! Занимался её образованием
С такой нежностью, с таким вниманием,
У меня она с самых юных лет,
И нежно ждал только «да» в ответ,
Все тринадцать лет готовил для себя,
Её формам юным так радовался я,
И что ? придурку стала мила,
А меня просто тупо развела,
И притом, что между нами уже брак !
Нет, черт возьми ! Дружок, ты сам дурак,
Обломись : я всё на карту брошу,
И пустые надежды ваши потревожу,
Над собой смеяться никому не разрешу.
СЦЕНА II.
Нотариус, Арнольф.
НОТАРИУС.
Ах! Вот и он ! А я вас жду
Контракт составить, как хотели.
АРНОЛЬФ, думая, что один, не видя и не слыша нотариуса.
Но что сделать, чтобы мы преуспели ?
НОТАРИУС.
Это должно быть в обычной форме.
АРНОЛЬФ, думая, что он один.
Резко мне нельзя, нужно, чтоб всё было в норме.
НОТАРИУС.
Не проведу ничего против вашего интереса.
АРНОЛЬФ, думая, что он один.
Нельзя лезть напролом в дебри этого леса.
НОТАРИУС.
Достаточно в мои руки дела передать.
И не придётся дальше долго горевать,
Контракт сейчас же будет заключён.
АРНОЛЬФ, думая, что он один.
Боюсь дров наломаю, я так смущён,
Это вызовет во всём городе переполох.
НОТАРИУС.
С этой стороны контракт не так уж плох.
Стороны в секрете его будут держать.
АРНОЛЬФ, думая, что один.
Но, что если ... опять ?
НОТАРИУС.
Ваши риски имуществом покрываются.
АРНОЛЬФ, думая, что один.
Она же мне так нравится.
НОТАРИУС.
В этом случае супруга получает уступку.
АРНОЛЬФ, думая, что он один.
Есть ли оценка её поступку ?
НОТАРИУС.
Порядок таков, чтоб жену обеспечить,
Одну треть приданным ей сразу отвесить ;
А две трети в «совместно на́житое» я кидаю.
АРНОЛЬФ, думая, что он один.
Что если попробовать... Даже не знаю...
Видит нотариуса.
НОТАРИУС.
Преимущественную долю я не буду выделять,
Сделаем так, чтобы сразу всё знать.
Заглядывая наперёд.
АРНОЛЬФ.
Ух !
НОТАРИУС.
Это как нельзя лучше идёт
Если же муж, любя, желает обязать,
Это наследством, или префи́ксом нужно назвать,
Когда супруге лишь после смерти всё достаётся,
А любой очереди наследник с носом остаётся.
Или по обычаю, согласно желаниям,
Или дарственной по предписаниям,
Или сделаем «просто-ясно», и «взаимно»
Зачем метаться ? Пропишем всё жирно,
Разве мы не знаем виды договора ?
Кому меня учить – нет тут и спора.
Разве не известно, что объединив по обычаю,
В имуществе у супругов не будет различия,
Кроме сторон чёткого волеизъявления.
Разве не знаю, что треть от выгодоприобретения,
Присоединяется совместно...
АРНОЛЬФ.
Да, мне интересно,
Вы всё знаете, но кто вопросы задаёт ?
НОТАРИУС.
Вы ! Притворяется, будто не разберёт.
Пожимает мне тут плечами и гримасой...
АРНОЛЬФ.
Чума не извела человечество напрасно !
Прощайте : покончим с этой чехардой.
НОТАРИУС.
А как контракт? Зачем послали за мной ?
АРНОЛЬФ.
Да, посылал ; всё поменялось... Вот
Вас пригласят, когда время придёт.
Чёрт в мантии, пошёл долой !
НОТАРИУС.
А этот человек дружит с головой.
СЦЕНА III.
Нотариус, Ален, Жоржетта.
НОТАРИУС, проходя мимо Алена с Жоржеттой.
Так ! Это вы меня к хозяину приглашали ?
АЛЕН.
Да.
НОТАРИУС.
С кем его свели вы - чтоб люди не знали !
И скажите ему, с моей стороны,
Что он объелся белены.
ЖОРЖЕТТА.
Хорошо, сообщим.
Далее наш перевод не публикуем.
Далее наш текст не публикуем.